일본어로 덥다와 뜨겁다가 같은 표현인가요
안녕하세요!발음이 똑같지만,한자가 다릅니다.이걸,우리는 " 동음이의어 " (발음은 똑같지만 뜻이 다른) 라고 하죠.일본어에서,왜 " 한자 " 가 중요하냐고 누군가가 물어본다면,이런 동음이의어 문제를 해결하기 위함이라고,많은 일본어를 공부하신 분들은 말씀하십니다.暑い(あつい):덥다, 더운暑(더울 서)熱い(あつい):뜨겁다 / 뜨거운熱(뜨거울 열)이런 건,발음이 비슷하기 때문에," 문맥 " 으로 구분하셔야죠.우리나라 말에도,예를 들어 " 배 " 라고 하면,난 누가 잘 되는 거 보면 " 배 " 가 아프다.까마귀 날자 " 배 " 떨어진다.대통령 " 배 " 야구 결승대회너의 3 " 배 " 더 잘 나가고 싶다." 배 " 를 타고 후쿠오카까지 가고 싶다.이런식으로 한국어도 문맥으로 보고 구별이 가능하죠?일본어 또한 마찬가지입니다.<번외>厚い(あつい):두껍다 / 두꺼운厚(농후할 후)그래서 한자가 중요한 것이죠 일본어에는.감사합니다!